domingo, 12 de julio de 2009

Laudes

La oración de la mañana finalizó con una emocionante bendición para los peregrinos. Uczestniczylismy w porannej modlitwie mnichów w bazylice. Bardzo ladne spiewy. Dali nam blogoslawienie.

sábado, 11 de julio de 2009

Un anticipo

Llegamos a Vézelay, que está en lo alto de un tozal, dejamos sellar nuestras credenciales en la basílica, fuimos al camping... Y a las 6 de la tarde vísperas en la basílica, cantadas por una comunidad monástica (5 frailes y 12 monjas). Parecían las voces de los mismos ángeles, el incienso con ligero olor a rosas, el templo, sobrio, transición entre románico y gótico, y esos salmos cantados... Imaginaos, tras mas de 700 km -sol, lluvia, cuestas, esfuerzo-, el cuerpo todavía moviendo pedales, y allí estábamos, dejando que los canticos nos envolvieran, nos llenaran... ¿un anticipo del final del Camino? El hecho es que las lágrimas me corrieron por las mejillas. Fue un regalo increíble.

Vezelay

Que alegría... Ya están pisando nuestros neumáticos tus umbrales, Vézelay (no sabemos si en la pantalla se ve la basílica al fondo). Vézelay es el punto de encuentro histórico para los peregrinos del noreste europeo; el comienzo de uno de los 4 caminos de Santiago en Francia descrito en el Codex Calixtinus. ¡Bien! P.A. progresamos adecuadamente. Na zdjeciu, w dali, widac Vézelay. Z tad droga byla juz opisana w XII wieku. Tam zpedzimy niedziele.

Auxerre

Ya entramos en la capital de Borgoña, a orillas del río Yonne. Suenan las campanas de la catedral para darnos la bienvenida. Hay que reconocer que tienen sus detalles estos franceses. Jestesmy w Auxerre (stolica Bourgogni), nad rzeka Yonne.

Borgoña

El camino nos lleva esta mañana por entre los viñedos de Borgoña. Ladna droga przez pole winorosli. Wypoczeci.

viernes, 10 de julio de 2009

El misterio de la camiseta sudada

Por fin se desvela el misterio: tenemos mas de una camiseta, si, pero todas iguales. Elaboradas en el taller de serigrafía de Cáritas Tenerife. Tras estos dias de lluvia estábamos en situación crítica en materia de ropa; por fin pudimos hacer la colada. Wielkie pranie po deszczu.

Chablis

Este bonito pueblo antiguo y bien cuidado le da también nombre y origen a uno de los mas afamados vinos blancos de Francia; esta noche en el menú. Por hoy haremos aqui parada y fonda. Dzisiaj przenocujemy w Chablis.

Collan

Por los GR, caminos de gran recorrido, se sienten nuestras bicis la mar de agusto. Y nosotros disfrutamos. Aqui entre Tonerre y Chablis. Drogi lesne i polne.

Tour de France

Una parte importante del recorrido de asfalto que ayer y hoy estamos recorriendo, será el que siga el Tour de France el próximo 16 de julio. La gente de los pueblos, como aqui en Channes, adornan las calles de forma curiosa. Dalej jechamy przez region champagne. Za pare dni przejedzie tedy Tour de France i jest sporo rowerów dekoracyjnych.

jueves, 9 de julio de 2009

Guy Forez

Cuando llegando a Essoyes, el pueblo de Renoir, nos enteramos que habían cerrado el camping, fuimos 20 km mas hasta Les Riceys, donde supuestamente estaba el próximo camping. Craso error, el alguacil nos insistía que también había cerrado. Un tal Guy Forez, bodeguero de champagne, nos ofreció poder acampar junto a una de sus naves, grifo en el exterior. Pues agradecidos, oiga vd. De cena fabada francesa con salchichas, queso de auvergne y vino (para el que tiene edad). Vuelve a llover. Nie bylo campingu. Bedziemy spac przy magazynie. Rolnik pozwolil nam rozbic namiot (szkoda ze ziemia pelna kamieni). Dalej pada. Zjedlismy smaczna kolacje. Mokro wszedzie, pada wszedzie; co to bedzie?, co to bedzie?

Gran bosque de Clairvaux

Por fin otra vez pista forestal con jabali incluido. Pues por estos andurriales comenzó su faena san Bernardo, fundando un monasterio gordo (el Cister). Luego incluso convocó las cruzadas, pero se le fue la cosa de las manos. Pero sus escritos bien merecen la pena ser leídos. Un fuerte abrazo desde aqui a los amigos y amigas de la calle san bernardo. Przejazdzamy przez lasy z Clairvaux. Bardzo zielono wszedzie.

Colombey-les-deux-Eglises

En la colina que hay en este pueblo hay una enorme cruz de lorena y un memorial dedicado a Charles de Gaulle. Carlitos, allá por el 1940, dijo 4 verdades y dejó con un palmo de narices a los vendepatrias del parlamento y gobierno francés (los de Vichy) y fue a organizar la resistencia frente a la ocupación alemana a Inglaterra. Tuvo narices el tío. Jestesmy pod pomnikiem Charles de Gaulle.

Joinville

Nos amaneció con el cielo despejado, alguna nube en el horizonte. Con fresquito nos hemos puesto en camino. Bonita iglesia gótica tiene este pequeño pueblo de 4 mil habitantes. Buen dia a todos. Seguimos. Niebo bez chmur. Przejezdzamy przez Joinville.

miércoles, 8 de julio de 2009

Poissons

Hasta las dos no dejó de llover. Por la tarde teníamos el viento de frente. A pesar de ello lo disfrutamos: traía olores a cereal, heno y bosque. Loma arriba, loma abajo llegamos a este pequeño pueblo encajonado en un estrecho valle del Haute-Marne. Przenocujemy w Poissons, w zagubionym w bocznej dolinie campingu.

Morts pour la France

Con cierta frequencia se encuentra uno, incluso en medio del páramo mas recóndito, un monumento en recuerdo de los caídos en las dos grandes guerras. Y estan bien cuidados. Nareszcie zobaczylismy slonce. Na zdjeciu pomnik francuskich partyzantów.

Juana de Arco

Vaucouleur. Entramos ya en los territorios históricos de esta chavalita de pueblo, que con buenos reaños convenció al tontolaba del rey de Francia a echar a los ingleses a su isla. Una vez lograda la empresa, montaron los franceses una hoguera y Juanilla acabó chamuscada. Agradecidos que son. Eso si, dp la nombran santa patrona de la patria.

En Foug

Buenos dias. Salimos temprano con lluvia, frío y viento de frente. A pesar de ello el ánimo alto. Avanzamos ya los ultimos km junto al Mosela. Besos. Dalej pada i jest silny wiatr. Mimo wszystko szczesliwi.

martes, 7 de julio de 2009

De la tierra

Bueno, no todo van a ser penas. También hay que decir que vamos catando los productos de la tierra: como ese melón naranja que nos estamos tomando de postre, o el queso en Metz o las madalenas en Liverdun.

The long and lonely road

112 km por caminos y carreteras, ciudades y pueblos, cuestas y llanos. Al menos una docena de veces nos tuvimos que poner y después quitar las cosas de lluvia. Cansados hemos llegado a Liverdun, aun a orillas del Mosela. Zmeczeni dojechalismy do liverdun po 112 km i sporo deszczu.

Metz

Tras una mañana de lluvias llegamos a Metz. Impresiona cuando, callejeando, de repente aparece delante tuya la catedral gótica. Preciosa. Por dentro y por fuera. Jestesmy w Metz. Przesliczna katedra.

Sherman

Miguel esta pensando en cambiar de montura.

Mañana lluviosa

Amanece el dia con lluvia y pertrechados con chubasqueros y polainas avanzamos por carreterucias de tercer orden por la región de Lorena. Ya pasamos también por un bosque lleno de edificios de hormigón muy raros y de carteles de TERRAIN MILITAIR DEFENSE DE ENTRAIR, bah, será publicidad... Pero ya hemos salido. Bardzo szaro, ciagle pada. Przekroczylismy las pelen bunkrów lini zygmunta, dzis teren militarny. Do Metz.

lunes, 6 de julio de 2009

Sierck-les-Baines

Cruzamos Luxemburgo por Schengen y ya estamos en Francia, acampados directamente a orillas del Mosela. El dia fue bien, caminos bonitos por bosques y viñedos. Ahora a descansar un poco. Juz jestesmy w campingu w Francji, w Sierck les Baines. Juz sie wysuszylismy i jemy kabanosy przy rzece.

Primera lluvia

Tuvo que llegar y llegó. La primera lluvia de verano. Esperamos no dure mucho. Estamos en la comarca del Saargau. Ya cerca de Luxemburgo. Przejechalismy przez pierwszy deszcz. Jestesmy blisku Luxemburgu. Lekko zmoczeni. ;-)

Porta Nigra

Uups. Vemos que este mensaje del lunes no salió. Ahi va. Atrás dejamos esta mañana la Eifel, y tras recorrer unos km la orilla del Mosela entramos en Treveris, fundada hace 2025 años, ciudad romana mas importante al norte de los alpes y 1a diócesis alemana. Aqui descansan los restos del apóstol san Matias; pasaremos a decir hola y llevaremos sus saludos a su compa Santiago.

domingo, 5 de julio de 2009

Bitburger y otros líquidos elementos


Welschbillig está en un interesante territorio, donde se unen las mejores tradiciones etílicas, que todo buen peregrino (mayor de edad) gustará de catar. Estamos cerca de Bitburg, donde se produce una de las mejores cervezas del mundo, la famosa Bitburger. También es zona de influencia del vino de Mosela. Y si uno tiene la suerte, como fue nuestro caso, de alojarnos en casa de una familia que dispone de una destilería de orujo, ya el abanico abanico de líquidos alimentos se completa. Claro, como Jupp y Luise además hacen matanza, el líquido cae sobre buena base. Salud!

Slowa niepotrzebne: dobre jedzenie, piwo, wino i spirytus.

Echternach

Aprovechamos la estancia durante el fin de semana en la raya fronteriza entre Alemania y Luxemburgo para visitar Echternach (Lux), población conocida por su basilica románica -reconstruida tras la IIGM- que conserva los restos de San Wilibrordo, misionero anglosajón de los pueblos germánicos. También resulta curiosa la tradición, que nos explicaron allí, de la procesión danzante: el martes de Pentecostés saltan unos diezmil danzantes, unidos por panuelos blancos, al ritmo de dos pasos para adelante, uno para atrás. Como la vida misma.

Dzis pojechalismy do Echternach, miejscowosc w Luxemburg. Zwiedzilismy basilike sw. Willibrorda, plac, zjedlismy loda,...

sábado, 4 de julio de 2009

Descanso y mantenimiento

El dia de hoy lo dedicamos a descansar, dejar que nos cuiden (ya tendremos tiempo de quemar calorias), y hacer pequenos mantenimientos en las bicis: poner una luz con ayuda de Marco, ajustar los cambios, retocar la tension de los radios (que una rueda hueveaba demasiado), arreglar el cable del cuentakilometros -un poco roto tras una caida (esos pedales automaticos... y uno que es torpe)-, rociadita con aceite,...

Dwa dni wypoczniemy u rodzinie (reparujemy rowery, wypróbujemy dobre niemieckie jedzenie...) i w poniedzialek dalej powlóczymy sie az do Francji.


algunas fotos de estos primeros dias

(1 de julio) En Colonia:(2 de julio) La Puerta de Heisterbach en Bad Münstereifel:
(2 de julio) Por senderos de bosque:
(2 de julio) El "chef" en el Camping: arte culinario a partir de una lata de macarrones con tomate: (3 de julio) Caperucito en el bosque, esperando al lobo...
(3 de julio) En el rio aquel... junto al Kyll
(3 de julio) Empujando (vaya subideta, jodó petaca!)

viernes, 3 de julio de 2009

Welschbillig

Hemos llegado hace un rato a Welschbillig, a casa de Jupp y Luise, donde pasaremos el fin de semana tras estas etapas prólogo. Duchados, comidos y bebidos... Todo estupendo. Jestesmy na miejscu u Luise i Jupp. Wszystko dobrze: zdrowi i najedzeni.

Puente sobre el río Kyll

Buenos dias. Ya llevamos 2 horas pedaleando por bosques y colinas de la Eifel y ahora enfilamos el bello valle del río Kyll.
Dzien dobry Polska z mostu nad rzeki Kyll.

jueves, 2 de julio de 2009

Camping

(Lasy, doliny, glazy, w kolei w natloku
U nóg mych plyna, gina jak fale potoku...)

Rozbilismy namiot po raz pierwszy w naszej drodze. Tutaj jest bardzo goraco.

Cerca de Gerolstein

Estamos ya cerca de Gerolstein, donde pararemos por hoy en un camping. La ruta de hoy bien bonita, compartiendo con los hermanos olmo, roble, abeto y abedul, que nos cedian su sombra. Saludamos a la hermana aguila y al hermano gavilan y el hermano grillo nos canta.

Eifel

Tras pasar la noche en la hospedería del santuario de Maria Rast (Na Sa del descanso) nos adentramos en la comarca de la Eifel: montes, selvas y prados. El tiempo acompaña. Estamos disfrutando. Droga prowadzi nas przez die Eifel: wzgórzysty teren pelny zielonych lasów.

miércoles, 1 de julio de 2009

Primeras señales

En Kendenich

Miguel ante la catedral

Ante la catedral de Colonia

Bueno, empezamos la andadura. Aun pasaremos a saludar a los 3 reyes magos, oración y bendición y pedales... Odwiedzilismy grób trzech króli i zaczynamy pierwsza etape.

martes, 30 de junio de 2009

Embarcando

Bueno, ya hemos facturado. Las alforjas plastificadas, las bicis empaquetadas... Un refresco con los abuelos, Katia y Marta. Y en unos minutos volamos a Colonia vía Palma. Juz jestesmy w lotnisku. Lecimy za przygoda.

¿Cómo podemos conocer el camino?

Le dice Jesús: Yo soy el camino, la verdad y la vida. (Jn 14)

domingo, 28 de junio de 2009

presencias y banderas

Son ya muchas las personas que de una forma u otra conocen y apoyan este proyecto de Camino. Familia, amigos, compañeros, conocidos o desconocidos... A todos gracias. Algunos incluso nos habéis dado una cinta -con mensaje-, un pañuelo, un llavero, una chapa, una cruz, una imagen de María Auxiliadora... cositas que no pesan, pero que simbolizan una presencia, que compartirán sol y lluvia y muchos kilómetros. Serán como las banderas de oración tibetanas, que con su movimiento elevan sus oraciones al cielo y reparten bendición a su entorno. Desde aquí, desde ya y por adelantado, mil gracias.

Vosotros, vuestros anhelos, vuestras intenciones irán con nosotros sujetos al cuadro de las bicis, en nuestras alforjas, prendidos al corazón.

Recta final: si todo va bien, el próximo miércoles escuchará la catedral de Colonia el clic de nuestros pedales para comenzar el Camino.

miércoles, 24 de junio de 2009

Ítaca


Cuando emprendas tu viaje a Ítaca
pide que el Camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de experiencias.
No temas a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al colérico Poseidón,
seres tales jamás hallarás en tu camino,
si tu pensar es elevado, si selecta
es la emoción que toca tu espíritu y tu cuerpo.
Ni a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al salvaje Poseidón encontrarás,
si no los llevas dentro de tu alma,
si no los yergue tu alma ante tí.

Pide que el Camino sea largo.
Que sean muchas las mañanas de verano
en que llegues -¡con qué placer y alegría!-
a puertos antes nunca vistos
...

Ten siempre a Ítaca en tu pensamiento.
Tu llegada allí es tu destino.
Más no apresures nunca el viaje.
Mejor que dure muchos años
y atracar, viejo ya, en la isla,
enriquecido de cuanto ganaste en el Camino
sin aguardar a que Ítaca te enriquezca.

Ítaca te brindó tan hermoso viaje.
Sin ella no habrías emprendido el Camino.
Pero no tiene ya nada que darte.

Aunque la halles pobre, Ítaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya que significan las Ítacas.

Constantine P. Cavafy

sábado, 20 de junio de 2009

Roadbook


Como ya contamos en una entrada anterior, disponemos de mapas geográficos 1:50.000 o 1:25.000 del Camino en Alemania y Francia. En España nos valen los mapas de la guía de J.M. Anguita; además que con las flechas amarillas y el previsible flujo de gente será difícil perderse.

No obstante, durante los últimos meses hemos dedicado un montón de horas a estudiar cada recodo del Camino y hemos elaborado para los tramos alemán y francés un roadbook, es decir una descripción pormenorizada por cada 20-30 km, con mapa, perfil de altitudes y relación escrita señalizando cada camino, carretera, pista, puente, cruce, aldea, granja, pueblo, etc. por donde previsiblemente pedalearemos. Incluimos comentarios sobre lugares de interés o complicados al pedalear. Hemos tomado decisiones previas: este tramo mejor por camino, aquel por carreterucia,... Ha sido un buen trabajo de estudio con diversos mapas, relatos de otros peregrinos y google-earth.

También hemos hecho un roadbook para el tramo español, pero ya sin mapas, más sencillo, utilizando como base el que hay en amigosdelciclismo.com.

Así, uno de nosotros llevará los mapas "oficiales", para el detalle, y el otro el roadbook para una mayor fluidez en el pedaleo.
Y no vamos engañados. Sabemos que luego vendrán las equivocaciones, los atajos, los imprevistos, y el Camino será el que haya de ser y será el Camino el que nos ande a nosotros. Pero si vamos bien preparados, podremos afrontar mejor esos imponderables sin dejar de disfrutar. Nos pondremos al amparo de Santiago y que él guíe nuestros pasos; ULTREIA.

jueves, 18 de junio de 2009

Prueba desde Bruselas

Aprovecho un viaje de trabajo a Bruselas para probar la creación de una entrada en el blog desde otro país con mi movil sony ericsson c510. Por cierto, que tomar una cerveza negra en la Grand place es una sensacion grandiosa.

Anotación posterior: la prueba ha resultado concluyente: Aunque la calidad de envío es realmente fantástica, el coste asociado es excesivo, por lo que combinaremos entradas en twitter www.twitter.com/coloniasantiago (para el día a día) con entradas en el blog (cuando tengamos acceso a un ordenador).

Otra anotación aún posterior: acabo de descubrir una tarifa plana de datos internacional, por lo que esperamos que sí sea posible mensajes y fotos en blog diariamente. Mantenemos twitter como plan B.

sábado, 13 de junio de 2009

Salida de fin de semana

Con ánimo de ir completando nuestra preparación física hemos recorrido esta mañana 85 km por caminos, también un tramo de asfalto, principalmente junto al río Jarama. La foto está hecha junto a las pistas del aeropuerto de Barajas T4. Fuimos a casa de los abuelos de Miguel, a la sazón mis padres. Aprovechamos la fresca de la mañana, tuvimos un pinchazo y una caída sin mayores consecuencias. Disfrutamos mucho. Y mañana de vuelta a casa por el mismo camino. Aprovecho además para mandar este mensaje desde mi nuevo movil, a ver como funciona la cosa.

Nota posterior: parece que el experimento con el móvil funciona. Bien. Así será pués nuestra forma de comunicarnos día a día con familia, amigos y seguidores.

domingo, 7 de junio de 2009

Preparación física

Claro, a nadie se le escapa que esto que tenemos previsto no es un paseo dominical por el paseo marítimo. Un mes pedaleando unos 2400 kilómetros para unos aficionados como nosotros requiere algo de preparación física. Llevamos ya unos cuantos meses, cada uno de nosotros a su estilo y modo. Nos ilustramos, eso sí, tanto por internet como con algún buen libro de entrenamiento de mountain bike.

Miguel sigue un plan de entrenamiento en el que entre 4 y 6 días a la semana alterna bicicleta y carrera de fondo (running, como se le llama ahora, aunque viendo a Miguel, lo llamaría "liebring" -jajaja-); en cualquier caso por caminos. Esto combinado con ejercicios complementarios tipo flexiones, abdominales, etc. además de la imprescindible tabla de estiramientos.

Yo empecé en diciembre con un entrenamiento más sistemático, haciendo bicicleta 3 días a la semana por zona relativamente llana, esforzándome en mejorar técnica de pedaleo y manteniendo un ritmo cardíaco de 120 al menos durante una hora (pedaleando a unas 90 rpm). Poco a poco fui introduciendo cuestas, intervalos de pedaleo a frecuencia máxima (>110 rpm) y aumentando tiempos de entrenamiento. Por motivos de trabajo no pude ser muy regular entrenando. No obstante desde mayo aumenté el kilometraje a algo más de 30 km, por caminos con bastante cuesta, y ahora en junio, y tras la recomendación de Jesús del Nero (padre), nuestro mecánico de bicis, ya me voy haciendo 50 km 4 días a la semana. Estiramientos que no falten.

De vez en cuando hacemos salidas juntos Miguel y yo para ir al compás; está claro que Miguel es más rápido, sobre todo cuesta arriba, pero es disciplinado yendo en pareja. Nos lo pasamos bien juntos, que casi es lo más importante.

Y probablemente hagamos todavía alguna salida "gorda" aprovechando uno de los fines de semana próximos.