miércoles, 15 de julio de 2009
Crozant
Tras pedalear por Neuvy-Saint-Sepulcre y ver su iglesia románica redonda dedicada a Santiago el mayor, por Cluis, con su fortaleza en ruinas, llegamos, con 109 km más en el cuerpo, a Crozant, que con su viejo alcázar se sitúa en un espolón sobre un lago. Zdjecia: kosciól w Neuvy, zamczysko w Cluis i ruiny zamczyska w Crozant. Dzis byla dobra pogoda. Od Koeln przejechalismy ponad 1000 km.
La Chatre
De aqui era George Sand, conocida escritora del siglo XIX, que pasó una buena temporada en Mallorca y que tuvo su affaire d' amour con Chopin. Przejezdzamy przez miejscowosc George Sand, ktura byla kochanka F. Chopina. Dzis jest goraco.
Saint-Jeanvrin
Los franceses, ya sean particulares o entidades, le dan mucho valor a las flores. No solo se ven casas ricamente adornadas con flores, sino que muchos municipios entran en la categoría de village fleuri, con cinco niveles diferentes de distinción.
We Francji kwiaty sa bardzo wazne. Wiekszosc miejscowosci ma kategorie village fleuri (miejscowosc kwiacista).
We Francji kwiaty sa bardzo wazne. Wiekszosc miejscowosci ma kategorie village fleuri (miejscowosc kwiacista).
Comarca del Berry
Esta mañana nos luce el sol, incluso los girasoles animan nuestro camino. Seguimos rodando por suaves lomas, animados por el canto de los pajarillos y los efectos energéticos de las dos cenas pasadas a base de judías. Jedziemy przez region Berry. Slonce swieci, mam nadzieje ze sie wysuszymy. Jedziemy przez drogi malo przejezdzane. Mimo ze przez dwa dni jedlismy tylko fasole, nie uszkodzimy srodowisko.
martes, 14 de julio de 2009
St-Amand-Montrond
Tras un dia bastante pasado por agua -hasta las 4 no paró de jarrear- y para celebrar el dia de la toma de la bastilla, fiesta nacional en Francia, nos concedemos un buen helado. Esta noche dormiremos en el albergue de peregrinos que aqui tienen las franciscanas. Na czesc 220ej rocznicy zdobycia bastylii, jemy lód. Przenocujemy u sióstr sw Franciszka. Dzis przejechalismy 93 km.
Magny-Cours
El camino pasa también junto al circuito de F1 y moto GP de Magny-Cours. Sigue lloviendo a grifo abierto. Dalej leje z nieba. Na zdjeciu tor wyscigowy z F1 i moto GP.
Meteo
Hoy salimos tarde. Por la noche nos sorprendió una tormenta, de esas dignas del Pirineo, con rayos truenos y vientos desatados. Y ha seguido lloviendo con intensidad hasta ahora. Esperamos a que escampara un poco para ponernos en marcha. Dzisiaj w nocy okropnie lalo, burza sie rozpetala i byly silne wiatry. Poczekalismy aby przestalo padac; dlatego dzis wyjedziemy pózniej.
lunes, 13 de julio de 2009
Nevers
Nevers, ciudad de las artes junto al río Loira, donde descansan los restos de sta. Bernardette, es la que acogerá nuestra tienda esta noche. Przenocujemy w Nevers, w campingu 20 m od rzeki Loire. Moze sie wykapie...
Queso
Que al vino le llamen vin y al pan pain, pase, pero que al queso le digan fromage, cuando todo el mundo sabe pues es queso... Bromas aparte, evidentemente que vamos degustando durante el camino los productos del país, entre otras cosas los excelentes quesos. Hoy para comer toca un morbier bastante oloroso. Ya hemos dejado atrás Premery. Dzis zjemy (blisko Premery) na obiad chleb z serem Morbier. Bardzo dobrze pachnie.
El noble arte del empujing
Por los caminos de hoy ya nos hemos encontrado con buenos barrizales, cuestas enlodadas y la curva de la risa: una bajada muy pronunciada por una carreterucia rural, bajamos emocionados a batir records, de repente una curva muy cerrada... sembrada de excremento vacuno (recordar que hoy llueve). Miguel patina, hace malabarismos raros y no cae. Jorge se merienda un prado y tampoco cae. ¿que os habíais creído? Mokro i blocisto. Rowery slizgaja sie, ale nikt jeszcze nie spadl.
Vignes-le-Haut
Buenos dias. Ya emprendimos de nuevo el camino. Dudamos si lo que nos está cayendo es simple chiri miri o ya es lluvia. Miguel, que es un tío duro, opta por chubasquero-no, yo por chubasquero-si. En lo que si nos ponemos de acuerdo es en que ya toca barrita muesli. Meczy mnie to lanie. Juz nie nosze kurtke przeciwdeszczowa. Do tego momentu przejechalismy 20 km.
domingo, 12 de julio de 2009
Datos para las estadísticas
En este dia de descanso hemos podido repasar algunos datos: llevamos 747 km recorridos, nos quedan previsiblemente algo menos de 1700 km. La V media se estabiliza en torno a 15-16 km/h. V máxima, en sendas bajadas en la Eifel y Clairvaux, 69 km/h. Hora de levantarse, las 5.30 y de acostarse las 21.30; como los pollos. Caídas torpes: Jorge 3: Miguel 2. Incidencias técnicas: los ruidos de cadena tras los 2 dias de lluvias intensas nos los solucionó un agricultor con aceite de su tractor. Cadena y cambio están negrísimos, pero ruido ni uno. Ruiditos varios, algunos aun sin identificar. Conclusión: casi sin incidencias. 18 manzanas y 25 plátanos. La palabra mas utilizada: bonjour. Przejechalismy mniej wiecej 747 km. Srednia szybkosc okolo 15-16 km/godzine. Maksymalna predkosc: 69.
Laudes
La oración de la mañana finalizó con una emocionante bendición para los peregrinos. Uczestniczylismy w porannej modlitwie mnichów w bazylice. Bardzo ladne spiewy. Dali nam blogoslawienie.
sábado, 11 de julio de 2009
Un anticipo
Llegamos a Vézelay, que está en lo alto de un tozal, dejamos sellar nuestras credenciales en la basílica, fuimos al camping... Y a las 6 de la tarde vísperas en la basílica, cantadas por una comunidad monástica (5 frailes y 12 monjas). Parecían las voces de los mismos ángeles, el incienso con ligero olor a rosas, el templo, sobrio, transición entre románico y gótico, y esos salmos cantados... Imaginaos, tras mas de 700 km -sol, lluvia, cuestas, esfuerzo-, el cuerpo todavía moviendo pedales, y allí estábamos, dejando que los canticos nos envolvieran, nos llenaran... ¿un anticipo del final del Camino? El hecho es que las lágrimas me corrieron por las mejillas. Fue un regalo increíble.
Vezelay
Que alegría... Ya están pisando nuestros neumáticos tus umbrales, Vézelay (no sabemos si en la pantalla se ve la basílica al fondo). Vézelay es el punto de encuentro histórico para los peregrinos del noreste europeo; el comienzo de uno de los 4 caminos de Santiago en Francia descrito en el Codex Calixtinus. ¡Bien! P.A. progresamos adecuadamente. Na zdjeciu, w dali, widac Vézelay. Z tad droga byla juz opisana w XII wieku. Tam zpedzimy niedziele.
Auxerre
Ya entramos en la capital de Borgoña, a orillas del río Yonne. Suenan las campanas de la catedral para darnos la bienvenida. Hay que reconocer que tienen sus detalles estos franceses. Jestesmy w Auxerre (stolica Bourgogni), nad rzeka Yonne.
Borgoña
El camino nos lleva esta mañana por entre los viñedos de Borgoña. Ladna droga przez pole winorosli. Wypoczeci.
viernes, 10 de julio de 2009
El misterio de la camiseta sudada
Por fin se desvela el misterio: tenemos mas de una camiseta, si, pero todas iguales. Elaboradas en el taller de serigrafía de Cáritas Tenerife. Tras estos dias de lluvia estábamos en situación crítica en materia de ropa; por fin pudimos hacer la colada. Wielkie pranie po deszczu.
Chablis
Este bonito pueblo antiguo y bien cuidado le da también nombre y origen a uno de los mas afamados vinos blancos de Francia; esta noche en el menú. Por hoy haremos aqui parada y fonda. Dzisiaj przenocujemy w Chablis.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)